13 lug 2012

Vita sul Tsukubasan di luglio  7月の筑波山での動物達


Finalmente sono riuscito a vedere la bestiola che simboleggia il Tsukubasan, la rana Gama. Devo dire che non e` particolarmente carina, ma e` una bestiola buona. (Qui c'e` un video col gracidio)
やっと筑波山の象徴の一つ、ガマが見れました!
めちゃくちゃ可愛い訳でもありませんけれど、カエルの気分になったらある可愛さを持っています!
ガマの鳴き声はここで聴けます)



Eccola ai piedi di un albero, ferma immobile e speranzosa che non me fossi accorto! ^ ^
Mi ha riempito di gioia vederla!
木の根元にいました。動きを止めて僕が気付かないことを祈っていたと思います!^ヮ^
見れてよかった~~~


Passiamo a qualche insetto. Una farfalla che penso essere una Hestina persimilis japonica (in giapponese gomadarachou)
虫たちに移ります。ゴマダラチョウちゃん




Una delle tantissime libellule che svolazzano in questo periodo
沢山飛んでいるトンボちゃんの一匹



Il nome giapponese di questo insetto e` ubatamamushi. Dovrebbe essere appartenente ai Chalcophora ma non ho avuto tempo di cercare! ^ ^ Questo insetto mi ha fatto prendere un colpo perche' mi e` volato vicinissimo facendo tanto rumore da sembrarmi un elicotterino!
ウバタマムシ。飛んでいた時の音は凄かったので、怖かった~~プチ・ヘリのようでした!



Pidorus glaucopis (ovviamente ^ ^)
ホタルガ



Una Parnara guttata (non so chi l'abbia guttata ^ ^)
イチモンジセセリ



Passiamo ai volatili. Ancora una Leiothrix lutea. ^ ^
そして、鳥。もう一羽のソウシチョウ



Un usignolo uguisu, tanto facile da sentirlo cantare quanto difficile da vedere, ed ancor di piu' da fotografare!! (Vabbe`, questa non si puo` neanche chiamar "foto"!!)
ウグイスの美しい声をよく耳にするのにその姿を簡単に目にしませんね!!!写真を撮ることがさらに難しいですが、なんとか出来ました。(写真と言えるかどうか微妙ですが・・^ヮ^)



Un picchio Dendrocopos kizuki. Fra due foto presentero` i serpenti per cui i lettori che ne rabbrividiscono forse e` meglio che cambino canale ^ ^
可愛らしいキツツキのコゲラ。これから蛇の写真があるので、嫌がる方は今の内にチャンネルを変えてください ^ヮ^



Una lucertola giapponese nihon tokage (notate che e` lucida e diversa da quelle comuni).
Ve ne avevo gia` presentato la forma giovanile.
ニホン・トカゲです(ツヤがあることから区別できます)。以前にその幼体を紹介しました。




Il simpatico musetto di un serpente aodaisho fra le rocce. Sinceramente ammetto che lo trovo carino perche', come dire.. si vede che ha il viso buono no? (In effetti non e` velenoso).
Lo yamakagashi ha gli occhi decisamente piu' combattivi!
岩の隙間から覗いている青大将ちゃん。蛇でしょうが、可愛いと思います。優しそうですもん。表情が親切ではありませんか?毒ないし・・
ヤマカガシ様の目つきと比べると違いますね!



Un altro aodaisho che mi ha fatto ricordare gli snake apartments! ^ ^
青大将もう一匹。蛇マンションを思い出しますね~^ヮ^


Ma veniamo al pezzo forte della giornata. (Certo che ne ho viste di bestiole in pochissimo tempo!!! Di solito cammino di buon passo e molto silenziosamente)
Veniamo al pezzo forte, dicevo.
Quanti di voi a questo punto si sono accorti che ci sono due serpenti? Il protagonista non e` l'aodaisho che fa un nodo da brivido al centro, ma la prima vipera che ho potuto vedere in vita mia, in alto sulla sinistra.
しかし、今回の主人公はこれです。(ところで、今回は短時間で沢山の動物たちに出会えましたね~!!僕は大体は静かながら速いペースで歩いています)。
さて、主人公を紹介しましょう。皆さんは蛇2匹がいることに気づいていたのでしょうか?僕から見ると、メインは中心の貫録たっぷりの結びのような青大将ではなく、左上に静かに眠っている巨大なニホン・マムシです!















Questa era davvero spaventosa! Pare proprio che lo sguardo dei serpenti sia proporzionale alla pericolosita` del loro veleno! Aodaisho zero, yamakagashi pericoloso ma solo se riesce a mordere con i denti piu' interni, e questo nihon mamushi che miete diverse vittime ogni anno sul Tsukubasan perche' vanta il veleno piu' potente di tutti i serpenti giapponesi.
圧倒的でした。蛇の目つきはその毒性を写しだしている見たいです!!
青大将>ゼロ、ヤマカガシ>毒は奥歯に、ニホン・マムシ>ハブより強い毒を持っています!(運がよく量が少ないです)。


Si e` infilato subito fra le rocce e sono riuscito a fotografarlo a pelo mentre passava silenziosamente! Sembra che il nihon mamushi raggiunga solo i 60 cm, ma questo esemplare (tra l'altro raro per il suo rossore) direi che li superava allegramente!
僕が見れたニホンマムシが素早く岩の間に静かに忍び込みましたが、何とかその通り去る姿が撮れました。マムシは60cmまでだそうですが、この一匹は(赤みがかかっていることから少し珍しいです)80cm近くあったのではないかと思います!

Come concludere questo documentario? Io personalmente ricevo un'energia particolare quando ho la fortuna di vedere degli animali felici nel loro habitat naturale, e seppure ce ne siano di pericolos(issim)i resto dell'idea che l'uomo sia il piu' pericoloso!!! ^ ^ Cerchiamo di comportarci bene allora! ^ ^
これで僕のドキュメンタリーが終わりましたが、自然な環境にいる動物が見れる時に僕は沢山のエネルギーをもらっているような印象を受けます。もちろん、危ない動物もいますが、その面で人間より危ない動物はいないかもしれません!!^ヮ^ そうですから、よい人間として生きましょう!^ヮ^

7 commenti:

Morena ha detto...

Spero che ti porti dietro l'antidoto per il veleno delle vipere!>_<

S ha detto...

sorvolando sui rettili, splendido l'usignolo e ancora di più il suo canto!

ubatamamushi... sicuramente se mi fosse volato vicino, per di più facendo rumore, avrei cacciato un urlo che avrebbe fatto franare mezza montagna... '-.-

yanello ha detto...

Non saprei neanche dove trovarlo Morena!
La cosa piu' importante resta stare attenti a dove si mettono i piedi!! ^ ^

Ti devo dar ragione S sull'ubatamamushi!
(Io ho "urlato a mente"!!! ^ ^)

CasaERBA ha detto...

Che bella foto!! Molto piacevole!!
Grazie
erba

yanello ha detto...

Grazie erba! Sono contento che ti siano piaciute!!!! [Ma non ti hanno dato fastidio i serpenti? =蛇を見ても大丈夫でしたか?]

Mike ha detto...

Ohh!! Riconosco bene quella graziosa rana Gama! :D

yanello ha detto...

Hehhehhe Mike! ^ ^