12 dic 2010

Tracce di Giappone 18 和風な跡18 Signs of Japan 18


Ecco alcune tracce nipponiche tradizionali!

Tantissime statuette jizo, protettrici dei bambini e dei viaggiatori. Ci sono un sacco di cose che vorrei sapere. Ad esempio, se la posizione e la loro distanza hanno un significato. Tuttavia nessuno me lo sa dire. La cultura giapponese e` ermetica anche ai giapponesi.
沢山のお地蔵さま。離れている距離と設置されている位置に意味があるかな?知りたいことが一杯ありますけど、誰に聞いても、分からないみたいです。日本の文化は日本人にも不明のようです。 

Quanto mi piacciono i tetti tradizionali!!
伝統的な屋根はやはり一番素敵ですな!

Un sacco di elementi giapponesi!
沢山の和風な様子が入っています!

Poche colonne portano un peso assurdo...
少ない柱はとんでもない重さを支えています・・・

 Non ho neanche letto le scritte ma mi ispirava!
読もうともしていませんが、気に入りました!

Altri misteri...
謎一杯!

4 commenti:

Mike ha detto...

Che bellezza!!! *__*

S ha detto...

da quel che ho capito chiedendo a della gente mentre ero in un tempio a kamakura, non c'è nessun senso, mettono una stuatuetta dopo l'altra e basta '-.-

avrei dovuto chiederlo a un monachello invece che a una persona comune.

sei mai stato sul monte koya?
c'è un cimitero sterminato li, ci sono montagne di statuette, e oltre a dei templi bellissimi dentro c'è una specie di "gioco"/sfida, legato a una leggenda zen: c'è una grossa pietra abbastanza levigata in una specia di gabbia di legno e pietra.

c'è un buco grande a sufficienza solo per farci entrare l'avambraccio (non di più in un adulto. forse un bambino ci infilerebbe tutto il braccio) e praticamente solo con la forza del polso e della mano deve sollevare la pietra e metterla su uno scalino di legno all'interno della gabbia stessa.

è praticamente impossibile.
pare che nessuno ci sia mai riuscito.
Consorte stava per farcela, ma potendo usare solo la parte finale del braccio, non riusciva a muovere bene il polso per mettere su la pietra, bisognava usare troppo la forza delle sole dita, e la pietra è bella pesante.
(io naturalmente non mi sono manco avvicinata ad un risultato soddisfacente - e neppure dei giapponesini che erano li che ci provavano anche loro, che poi si sono fermati a fare il tifo per Consorte)

la leggenda vuole che la pietra pesi in proporzione alla purezza del cuore di chi la solleva.

quindi insomma, abbiamo tutti un cuore orrendo dato che la pietra pesa orribilmente e nessuno è mai riuscito a metterla sul gradino di legno.

vorrei proprio vedere quel monachello zen che l'ha inventato, 'sto giochetto '-.- non ci sarà riuscito manco lui, ci giurerei

yanello ha detto...

Lo so Mike che stai aspettando foto di bellezze al bagno, ma dovrai ancora accontentarti di scorci giappo! ^ ^

Purtroppo S la gente comune non sa niente di niente! No, non sono stato sul koya. Me ne avevi parlato introducendomi la pagoda cilindrica e il vegetarianesimo.
Carinissimo il "giochetto zen"! Sai che storie se Consorte ci fosse riuscito!!?
(Ho l'impressione che il monaco fosse un furbacchione!) ^ ^
Comunque mi hai incuriosito tantissimo. Quando i bimbi saranno piu' grandicelli vorrei proprio andarci!
Grazie per questa chicca!!

S ha detto...

sai è stato davvero carino vedere che i giapponesini erano genuinamente entusiasmati dalla quasi riuscita di Consorte :)
che gente carina, proprio