1 dic 2010

Sotto la tavola  食卓の下

Per un buon inizio di dicembre
12月のよい始まりのために

5 commenti:

Mike ha detto...

Quanta tenerezza!! Vedere i due piccolini ci fa sempre piacere e ci allieta le giornate! Ringraziamo la locusta per il simpatico video!!
ありがとう。 ^^

Akvarel ha detto...

Bellissimi!!Trasmettono proprio allegria
quelle belle faccine sorridenti!!
Brava locusta riprendili ancora!!

S ha detto...

noooooooooooooooo ma che che che... PUCCIIIIIIII >.<

che bellissimi frugolettini!!

yanello ha detto...

Grazie a te Mike, si' la locusta li ha ripresi in un momento irripetibile!!!!
Se prendo io la videocamera, non so perche', ma entrambi non resistono dalla voglia di toccarla! ^ ^

Grazie anche a te Akvarel! Si', la videocamera e` sempre a portata di mano anche della locusta. Il fatto e` che queste scenette idilliache in realta` sono ultramegarare!!

Ciao S, ma "pucci" e` un qualche dialetto oppure una parola recente? Vuol dire "carini"?
Tra l'altro io ho il vizio di inventare parole e a casa definisco il righetto: puccione. Non ha senso, ma secondo me e` puccione. Per questo mi ha incuriosito il tuo "pucci"! ^ ^

S ha detto...

no, è da un po' che si dice "pucci" nel linguaggio giovanile per indicare una cosa chou kawaii ^_^
ci sono varianti come "puccio" e "pucciosissimo"