L'anno scorso la media della temperatura dei primi 4 giorni di settembre era min:19, max:26. Quest'anno e` min: 25, max 36, cioe` la temperatura che continua ininterrottamente dalla fine di luglio!!!
Sono contentissimo del caldo, ma la cosa pazzesca e` che quest'estate la pioggia non si e` proprio fatta vedere. Ma perche' sono cosi' solare??
去年、9月の初4日間の気温平均は、最低19度、最高26度でした。今年のは最低25度、最高36度!!この気温は7月末からずっと続いています。高温で僕は非常に嬉しいですが、この夏は全く雨が降らなかったことに対して極めて淋しいです。晴れ男過ぎるせいですね。
Per fortuna dando acqua al giardino sto salvando molte piante, tra cui il mio amatissimo acero verde.
毎日庭に水をあげることで、大体の植物たちを救っています。その中で、大好きな緑のモミジが超元気です。
L'acero ha anche ricevuto una brevissima ma graditissima visita da parte di un piccolo mejiro.
ちょうどそのモミジに小さな目白がちらっと姿を見せてくれました!
I giapponesi che conosco sostengono che fino a qualche anno fa pioveva molto di piu' ed il clima in Giappone e` cambiato. Chissa` perche'? Che ci sia un colpevole?
近所の人は、数年前までに、もっと雨が降っていたと言っています。最近日本の気候が変わりました。なぜでしょうか?犯人でもいるのか?
4 commenti:
aahaha XD
吾輩は犯人を知っております。
ふぁっ、ふぁっ、ふぁっ(笑い声)
(ちょコナンドイル)
L'ombra del colpevole! Ahahah! Fortissimo! :D
Che carino il mejiro!
S, hihhihhi.. ma che dico? c'e` poco da ridere!!!
N夫妻へ
あっ!!!やばっ!!!(^^汗)
Anch'io Mike trovo tanto carino il mejiro! Il colpevole invece e` proprio vergognoso ^ ^
Posta un commento