La locusta felice davanti ad una chiesetta.
小さな教会の前で嬉しがっている奥ちぇら。
Eh, ma i bambini sono raddoppiati! Ebbene si', anche mio fratello e` rientrato nello stesso periodo per far conoscere i cuginetti!
あら?子供たちが倍になりましたっ?実は我が弟も同じ時期に帰国してくれて、いとこ同士がやっと会えて一緒に遊べるようにしました!
E oggi continuo con la carrellata di amici e parenti: la locusta con zia L sopra e io con il mio braccio destro, per non dire in braccio, del mio amico L, sotto!
今日は親戚と友達ばかりの写真ですが、上は奥ちぇらとLおばちゃん、下は可愛い僕を抱っこしてくれている友達のL!
Naturalmente non potevo non andare da Leo dove sia io che la locusta ci siamo fatti fare un salutare massaggio!
当然ながらレオのところにも行って、僕も奥ちぇらもマッサージをしてもらいました!(漢字は僕の仕業です)
Cena con pizza della numerosa famiglia
ビッグファミリーの夜ピザご飯
Dopo 10 anni di Giappone il nonno ha festeggiato il compleanno in Italia a casa di mia cugina S!
10年間の和風な祝いのあと、僕のいとこのSの家でノンノはイタリアでお誕生日を祝ってもらいました!
In questa occasione di megafamiglia riunita, il mio secondo cugino E ha presentato dei magistrali giochi di prestigio..
超大家族の集まりに、僕のいとこの息子であるEはトランプのマジックを披露し、
e G ha suonato la chitarra elettrica (e poi anche quella classica)!
その弟のGはエレキギターとギターの演奏をしてくれました!
E per concludere il post vi mostro due alberelli da frutto nel giardino dei nonni, davvero stupefacenti per la quantita` di frutti. Capisco che il clima sia piu' gentile in Italia, ma son proprio tanti lo stesso..
この記事の最後に、ノン二の庭にある木の実の多さにびっくりしましたので、その写真をお見せします。気候が優しいイタリアでは、あまりお手入れをせずにも、こんなになります・・・
Anch'io ho un alberello di susine in Giappone, ma non sono mai riuscito a mangiarne una.. La frutta e` difficilissima da produrre in Giappone, ma questo sfoggio di frutti mi pare lo stesso incredibile!
プルーンの木を僕の畑でも植えましたが、一個も食べたことがありません。日本の環境が厳しすぎるでしょうけれど、それにしても見せつけられましたね・・・