La pioggia dell'altra notte e` stata solo un centimetro ma insomma, meglio di niente. Intanto ho approfittato di girare la terra con la motozappa.
この前の夜の雨は1㎝程度でしたが、まあゼロよりいい。それで、早速耕運機で土を裏返しました。
Ora e` gia` secchina... ^ ^'
現在、もう乾いてしまいましたが・・・ ^ ^'
Ho poi fatto un po' di riporto di terra sulle piantine di patate. Quest'anno ho diminuito la quantita` e non solo delle patate, per lasciarmi un po' piu' di energie!
ちょっと土が湿っている内にジャガイモの土寄せもしました。今年はジャガイモに限らず、野菜を減らしています。これで少しでも身体にエネルギーが残ることを願っています!
E stanotte dovrebbe fare un'altra pioggerellina. Certo che mi fanno ridere quelli delle previsioni che ogni volta dicono di stare attenti alla pioggia: secondo me vogliono dire che se non si sta attenti non si riesce a vederla, da quanto e` poca! ^ ^
今夜またちょこっと降るでしょう。しかーし、気象予報の時に毎回「雨に注意」「降り方に注意」と言いますが、僕は「注意して見ないと、降っていることに気がつかない」という意味ではないかと思います。^ヮ^
Infine, ho visto che qualcuno se n'e` accorto, ho aperto un nuovo blog sugli animali selvatici. Ogni ospite e` gradito. ^ ^
最後になりますが、気づいた方もいるようですが、野生動物のブログも開設しました。
ご興味のある方がいましたら、見てみてください。
2 commenti:
Forza pioggia che le piantine hanno sete!!!
Non tanta, ma e` venuta! Per ora il peggio e` stato evitato!
Posta un commento