Ecco com'era il tunnel della soia a inizio ottobre, con le foglie rigogliose che premevano sulla rete!
上は10月頭の小大豆トンネルの様子です。植物が茂っていて、葉っぱたちが虫よけネットを押していました!
A fine ottobre le piante erano gia` completamente secche
10月末はもう枯れていました
e quindi sono passato al raccolto
ということで収穫しました!
Per l'occasione ho avuto un'assistente!
アシスタントも来てくれました!
Il raccolto e` stato parecchio ed in due siamo stati veloci a smantellare il tunnel
大収穫になりましたが、二人で片づけ作業が早く済みました!
C'e` stato molto lavoro pero` per sgusciare questa miriade di baccellini!
ところで、とんでもない数の房たちから小大豆を取り出すのに時間がかかりました!
Curioso il fatto che mentre fagioli come quelli borlotti hanno la stessa forma sia secchi che idratati, la soia e` sferica quando secca e una volta rimessa nell'acqua ritorna "fagiolica" ^ ^
Si vede che non passo molto tempo in cucina... ^ ^
通常の状態と乾燥した状態で形が変わらない他の豆と違って、大豆は乾燥していると丸いのに、水につけると豆らしく戻ることに驚きました。さすが料理しない人です・・・^ヮ^
3 commenti:
urca, non sapevo affatto che la soia dovesse seccare per far raccogliere i baccelli!
davvero curioso il fenomeno dei fagioli di soia che da secchi sono tondi e da bagnati tornano ....fagioli! ^_^
Si' S, non solo, in realta` dovrebbe essere proprio secchissima, tanto che i baccelli si sbriciolino al tatto. Solo cosi' il raccolto diventa facile.
Vero Morena?! Sono contento di non essere l'unico a essermi stupito! ^ ^
Posta un commento