Finalmente e` "esplosa" la fioritura dei ciliegi a Ibaraki! Tuttavia, viste la prossima bufera di vento in arrivo, la visione durera` un istante.
やっと茨城の桜がドカーンと咲きました!次の春の嵐が来そうなので一瞬で散りそうですが・・それでもきれいですねぇ~
Mi piacciono i ciliegi qua e la` sul Tsukubasan fra il verde dei sempreverdi e il grigiore degli alberi ancora spogli.
筑波山で見た落葉樹の色の無さと常緑樹の緑の間にある満開の桜が独特な味を出しています。
どんな短くても満開の桜が特別なエネルギーを発信します!今日車の移動中で見た桜の写真を撮れなかったのが残念ですが、去年の写真でごまかします ^ヮ^
5 commenti:
Nooo!
speriamo che la bufera non porti via tutto!
Che vendicativo Bertus!
Eh Morena, mi sa di si', ma alla natura non si comanda! ^ ^
Bellissimi!!!!
Chissà perché, in Giappone i ciliegi sembrano molto più belli rispetto a quelli italiani, sarà perchè sono tutti insieme invece che solitari e alla rinfusa????
Sinceramente gio non ricordo di averne mai visti in Italia ma questo penso che sia colpa mia. In ogni caso penso che senz'altro l'unione faccia la forza! ^ ^
Certe volte pero` alcuni ciliegi solitari sono splendidi lo stesso.
Ti ricordo pero` che i ciliegi giapponesi non fanno frutto e quindi puo` essere che sia solo questo tipo di albero ad essere particolarmente bello. Boh.. ^ ^
Posta un commento