18 nov 2013

Un passo verso l'agricoltura naturale  自然農法への一歩


Il titolo e` veramente gonfiato, ma il concetto e` che ho preso sul serio il preziosissimo commento di darshan lo scorso maggio e vorrei cercare almeno in parte di avvicinarmi all'agricoltura naturale che non prevede l'aratura ne' la concimazione. Nella foto sopra si vede che ho steso dell'erba tagliata fra gli ortaggi.
タイトルは大げさですが、本当は福岡正信さんと山口由一さんの本を読んで、耕さない、肥料をあげない自然農法に魅かれて、一歩をしてみようと思いました。
上は、野菜の間に刈った草を敷きました。



Qui invece ho lasciato in situ tutti i gambi e le foglie dopo il raccolto delle patate satsumaimo. Questo allo scopo di non lasciare la terra nuda, cosa che secondo l'agricoltura naturale sembra essere negativa.
上は、収穫したサツマイモのツルをそのまま残しました。それは、自然農法では土を裸にするのがよくないそうだからです。



Qui ho fatto un esperimento di piantare l'insalata in mezzo all'erba del giardino senza smuovere la terra. Cavoli! E` venuta fuori piu' rigogliosa di quella nell'orto!! ^ ^
こっちは、実験としてレタスを雑草のある庭の分に耕さずに植えてみましたが、畑でできたのより立派です!^ヮ^


Queste due foto invece si riferiscono ai piselli che avevo seminato e sono germinati. Dato che l'anno scorso il vento invernale li aveva messi in ginocchio nonostante la rete fendivento che avevo sistemato, ho fatto un piccolo passo verso la naturalita` circondandoli di foglie e erba secca e disponendo delle tavole di legno che ho ricavato da un grosso imballo che altrimenti avrei dovuto buttare.
この2枚の写真は、グリーンピースですが、去年の北風で防風ネットをかけていたのにやられていたので、周りに拾った落ち葉と刈った芝生を敷いたことで、対策になるかどうかやってみました。写っている板は、仕事で入ってきた梱包を捨てるよりもこんなふうに再利用して見た物です。



E` solo l'inizio, ma mi sembra interessante! ^ ^
始まりだけですが、面白そうです!^ヮ^

4 commenti:

darshan ha detto...

MITICO!!!!!!!
... bellissima l'insalata!!!!!
おめでとう〜〜〜^^/
ABBRACCIONE!!!

S ha detto...

Bravissimo! La via naturale sui rivelerà la migliore!

Morena ha detto...

fantastico!

yanello ha detto...

Puoi considerarla un tuo prodotto darshan!!! Grazie dell'impareggiabile hint!!!

Lo spero S! Alla natura non si comanda!
^ ^

E` solo un primo Morena ma grazie! ^ ^