Patate satoimo. Ho appena cominciato a raccoglierle anch'io anche se quelle in foto sono del papa` locustico. La gran parte del raccolto sara` fatta nei prossimi giorni.
この写真のサトイモは奥チェラパパのものですけれど、僕も収穫をし始めました。メインはこれからです!
A fine ottobre invece ho raccolto le patate satsumaimo, straordinarie pure queste!
10月末にはサツマイモを収穫しましたが、結構よかったです!
In preparazione all'anno prossimo un po' di giorni fa ho seminato i piselli nella fila con i bastoncini verdi sulla destra (al presente sono gia` germogliati tutti).
来年に向けて右に見える緑の棒の列にスナックエンドウとグリーンピースをまきました(現在全部発芽してくれています)。
Inoltre ho trapiantato alcune piantine di fragole e coperto con una carta velata le patate autunnali che pero` non promettono un gran raccolto.
そして、イチゴの若い株を何個か植えかえて、あまり期待できないけれど秋ジャガイモをカバーしました。
Vorrei scrivere molto di piu' anche di altri argomenti ma purtroppo gli impegni continuano ad accavallarsi. Spero di svincolarmi presto! ^ ^
いろいろ書きたいですが仕事が多くて中々できません!これからできたらいいな~
Concludo dicendovi che l'albero di kaki (amagaki) ne ha prodotti solo tre ma erano straordinari! Dolci e duri!!
最後になりますが、柿の木は実3個しかなかったが美味しかったですよ~~~
5 commenti:
Le patate sono dolci, i kaki sono dolci, i pomodori sono dolci, le zucche pure....ma insomma lì è tutto dolce! Qui da noi invece per trovare qualcosa con un pò di gusto dobbiamo fare salti mortali! Non è giusto...
a me piacciono solo i kaki giapponesi,quelli italiani non riesco a mangiarli! >_<
Regesto, le patate sono dolci soprattutto perche' le ho stese al sole per mezza giornata, i kaki sono diventati dolci perche' erano rimasti solo in tre, e le zucche perche' ne avevo tenuta solo una per pianta. In compenso pero` in Italia frutta e verdura sono molto piu' economiche che non in Giappone!!
Morena, sono in risonanza con te! ^ ^
Le patate devono essere deliziose! Complimenti per il raccolto!!
Si' S, sono proprio soddisfatto! ^ ^
Posta un commento