L'anno prossimo ad aprile il draghetto sara` in prima elementare [in Giappone si comincia quando ad aprile si hanno 6 anni compiuti] e, in coincidenza con la giornata in cui la scuola faceva il saggio di ginnastica, i bambini dell'asilo che sarebbero entrati l'anno prossimo erano invitati a fare una corsetta di "accoglienza".
Per la cronaca, dentro alla busta che dovevano raccogliere i bambini c'erano un blocco notes, un pacchetto di foglietti da origami e una lettera di saluto scritta dagli scolari.
La lettera che il draghetto legge nella seconda parte del video suona come segue: "Ai bambini che faranno la prima elementare l'anno prossimo/ la scuola e` divertente/ la mensa e` buona/quando sarai in prima giochiamo insieme"
Di fatto il draghetto sa leggere bene l'hiragana ma aveva difficolta` a capire la particolare scrittura del bambino di turno ^ ^
セガリーノは来年一年生になりますが、小学校で運動会の日に来年に入る保育園児がかけっこをするよう招待されていました。
L'impegnatissimo draghetto, che avra` il suo saggio di ginnastica a ottobre, e` stato impegnato anche nella sagra tenutasi nel piazzale della stazione dove ha partecipato alla marcia dell'asilo.
Il papa` si e` commosso parecchio a vedere il figlioletto cosi' in gamba!
忙しいセガリーノが10月に運動会もありますが、駅に開催された祭りにも保育園のクラスと一緒にマーチングを披露しました。
上手なセガリーノの進化をみてパパは結構感動しました!