Quand'ero in Italia mi ricordo che stavo su di notte per guardare le partite della Copa America, dato che mi piace il calcio sudamericano, e la notte fra sabato e domenica ho un po' rivissuto l'atmosfera svegliandomi alle 4 di notte per guardare Brasile-Giappone. Come Paese mi piace tanto il Giappone ma nel calcio il Brasile resta la squadra che mi piace di piu'.
イタリアに住んでいた頃、コパ・アメリカという南アメリカのサッカートーナメントを見るために夜によく起きていました。先週の土曜日の夜に、ブラジル・日本を見た時にその雰囲気を思い出しました。僕は日本が大好きですけど、サッカーになるとブラジルが一番好きなチームです。
Tra l'altro manco farlo apposta l'allenatore e` uno yanezzo da urlo! ^ ^
相性があることを裏付けるかのように、ブラジルの監督は理想的なヤネッツォです^ヮ^
Fuori intanto c'era una pioggerellina, e sebbene non avesse neanche un po' di quella violenza che adoro, per lo meno ha finalmente riempito la pietra degli uccellini!
テレビを見ていた間外で優しい雨が降っていました。大好きな豪雨からほど遠い勢いでしたが、とにかく鳥の岩を一杯にしてくれました!
4 commenti:
eh si il Brasile ha uno squadrone fortissimo,quel Neymar beh non ne parliamo proprio!^^ mi dispiace solo per il Giappone che ha ricevuto quella batosta!mi sono così simpatici con il grandissimo keisuke honda, mi ricordano capitan tsubasa meglio noto come holly e benji! ^^ mercoledì sarà la volta dell'Italia di giocarsela col Giappone il mio cuore sarà diviso a metà! :)
soddisfazione anche per gli uccellini!^_<b
Io di calcio non ne capisco niente, ma che partita che ha fatto il Giappone!! ^ ^
Be almeno gli uccellini potranno gioire. :)
Ora che ti rispondo Salvatore diciamo che il Giappone ha preso tutte le batoste che poteva..
Poverini, eppure sono sicuro che stanno migliorando. Spero che abbiano qualche soddisfazione ai mondiali!
Certo Morena! ^ ^
Beh Mike, effettivamente con l'Italia sono stati un po' sfortunatelli, ma son tutte occasioni per migliorare! ^ ^
Posta un commento