24 giu 2013

Grandi soddisfazioni 2.0  大きな満足


Finalmente, finalmente, finalmente, sabato 22 giugno 2013 alle 14:30 c'e` stato il primo temporale dell'anno! Guardate che belle nuvole gaudiose! Queste sono le nuvole che piacciono a me!
やっと、やっと、やっと、2013年6月22日(土)14時半に今年の初雷雨がありました!(N夫妻、ありがとうございます)
これまで見た無意味な雲たちと違って、やっと最高の雲が訪れてくれました!


Eravamo a casa dei nippononni, e la voce del bambino che sentite nel video e` quella del draghetto.
奥チェラの実家にいましたが、ビデオで聞える子供の声はセガリーノでございます。





I nippononni non avevano mai visto prima straripare questo canale che e` molto profondo! Segno di quanto intensa e` stata la pioggia durata meno di un quarto d'ora!
E` stata proprio una gran soddisfazione, anche se sono rimasto un po' male quando sono tornato a casa (a 5km da qui) ed era tutto incredibilmente secco!!!! Si', lo so che e` stata una strafortuna essere almeno per una volta al posto giusto nel momento giusto, ma per appagare il mio egoismo meteorologico sarei stato piu' contento se la stessa pioggia fosse caduta anche sul mio tetto ed entrata nel mio pluviometrino!
Si', ognuno ha i suoi problemi... ^ ^
初めてニッポノンニが近くの川の一時的な氾濫を見ました!(被害無し)15分で降った雨の勢いを物語っています!
いや~、これは嬉しかったですが、5キロほど離れた家に戻った時に全く降らなかったと判明をして、少しがっかりしました。当然ながら、一度でもぴったりの瞬間にぴったりの場所にいられてよかったですが、僕の気象的なエゴを満足させるために、同じ雨が自分の屋根と雨量計にも降ってほしかったです!(N夫妻、お願いしま~~す)
はい、はい、変な話をここらへんで辞めておきましょうか?^ヮ^


Di notte poi ho guardato Brasile-Italia, e come gia` sapete, nel calcio io lascio sia Giappone che Italia e divento brasiliano! Spero che il Brasile batti l'Uruguai perche' sarei curiosissimo di vedere cosa riesce a fare con la Spagna!!!
Nota del 26 giugno: nella fretta avevo scritto che sarei curioso di vedere cosa riesce a fare il Brasile con la Spagna, ma non intendevo dire che spero che la Spagna batti l'Italia!! Lo specifico perche' con la mia sufficienza non vorrei aver infastidito qualcuno!!! Se si' chiedo perdono!!
夜はブラジル対イタリアを見ました。皆さんがお分かりになったかと思いますが、サッカーになると僕がイタリアでもなく、日本でもなく、ブラジルのファンになっちゃいます。子供のころからの不具合です。^ヮ^
次はブラジルがウルグアイに勝ってくれたら、スペインを相手にしてブラジルが何が出来るか見たいですな~~~~
6月26日の追伸:記事を書いた勢いでブラジルがスペインに勝てるかと書いてしまいましたが、スペインがイタリアに勝つことを望んでいるわけではありませんので、イタリアのファンを不機嫌にさせてしまった場合謝っておきました(汗)。

5 commenti:

S ha detto...

ellapeppa! °_o qui avrebbero già dichiarato lo stato di calamità naturale

Tiger cub ha detto...

La faccia basita del draghetto la dice lunga sulla scarsità di temporali lì da voi... ha l'espressione come a dire "Oh mio dio, cos'è sta roba????" :D

Morena ha detto...

mai vista tanta pioggia tutta insieme!!!

yanello ha detto...

Beh S, ti diro`... era un fenomeno molto locale (che e` passato anche per la sede di lavoro) ma l'intensita` ha superato quello di cui parlavo 2 anni fa:

http://yanello.blogspot.jp/2011/05/temporale-assurdo.html

Pensati che ha fatto 45 mm in 12 minuti, il che significherebbe 22 cm in un'ora.
Mi sembra una cosa quasi impossibile..
Se fosse continuato o se avesse colpito una zona piu' vasta sarebbe stato davvero una calamita`!

Si' Tiger cub, e` stato una specie di fenomeno extraterrestre!! Come dicevo, il primo dell'anno...

Eh, devo ammetterlo Morena!Mi ha sorpreso positivamente! ^ ^ Si vede che le mie lamentele finalmente hanno raggiunto le nuvole! ^ ^

Mike ha detto...

Che pioggia spettacolare! *_*
Prima o poi saresti stato accontentato (anche se in parte ahah)! ^ ^