27 ago 2012

La partenza dei nonni, col cielo blu 青空での出発


Con oggi e` finito il soggiorno giapponese dei nonni, caratterizzato da un cielo blu quasi sempre bellissimo.
今日で、ノンニの滞在が終わりました。滞在中の空はほぼ毎日最高でした。


E` stato parecchio caldo, e ad agosto non c'e` stata assolutamente pioggia a parte 2 cm nei primi giorni.

割と暑くて、今月頭に降ったたったの2cmを除けば、全く雨が降りませんでした。







La Delica ha svolto la sua mansione, ma il ritorno dall'aeroporto resta un fenomeno particolarmente malinconico, per cui e` importante godersi i bei ricordi creati, anche sotto gli effetti del caffe`... ^ ^
デリカちゃんは助かりましたが、空港からの帰りは相変わらず淋しいですね。そのため、一緒に作った素敵な時間の記憶を大事にしたいと思います。喫茶店でのコーヒーなどなど



Foto normale
普通




Foto paranormale ^ ^
スーパー ^ヮ^



Nell'incertezza di scegliere il soggetto ho fatto due foto che si completano ^ ^
被写体が絞れなくて、2枚の写真で一つのコンセプトを表現しました ^ヮ^






Ehhem, ricomponiamoci.. Un'altra cosa positiva e` stata la produzione di anguriette, oltre quindici, che ci siamo goduti!
正気に戻りましょう・・・^ヮ^ もう一つのよかったことは一緒に食べられたスイカ達の出来栄えでした!15個以上味わいました!


E poi i gnocchi fatti dai nonni, per ben 3 volte! Che dire? Un lusso!
Per non parlare poi del tempo passato insieme anche con i bimbi e i posti visitati, seppur sempre nel vicinato. Appena potro` vi preparero` delle belle "tracce di Giappone"!
Un grazie ai nonni per essere venuti!
そして、ノンニが3回もニョッキを作ってくれました!贅沢!!
子供たちとの時間も素晴らしかったですし、近辺で見れた場所もよかったです。時間が見つけ次第貯まった写真を公開したいと思います。
来年の来日も今から待ち遠しい!!

22 ago 2012

L'adoratore degli insetti  超・虫好き


Una delle cose che ha piu' stupito i nonni e` quanto il righetto ami gli insetti! Addirittura al parco giochi va in cerca di scarabei ignorando le attrazioni!!
ノンニが一番びっくりしたのは、どれだけフタリーノが虫好きだということです。遊園地でも、遊びよりもカブトムシを探す方が好きです!




Ai parchi normali porta sempre con se' la rete per prendere le cicale!
公園では、もちろんネットを持ってセミをとるばかり!




Il draghetto al contrario preferisce un giretto in bici per andare a comprare un gelato!
一方、セガリーノは、虫に興味がなく、自転車で走ってジェラートを食べる方が好き!




Approfitto anche per mostrarvi una cicala che ha appena completato la muta, e lasciarvi due video con il canto vigoroso delle cicale (cicale aburazemi) nel parco vicino e sul sentiero verso il Tsukubasan (cicale tsukutsukuboshi).
せっかく虫の話なので、「お着替え」したばかりのセミちゃんをどうぞ!追加、イタリアの読者たち用、アブラゼミとツクツクボウシが聞こえるビデオを載せました。

 





Tornando al righetto, anche in piscina cerca insetti nell'acqua
フタリーノの話に戻って、水遊び場でも虫探し・・・


Nello studio fotografico gioca con una farfalla di plastica
スタジオでもプラスチックの蝶々に集中



Alla sagra dell'asilo basta lasciarlo incustodito un attimo e subito sequestra una tartarughina!! (si' non e` un insetto.. ^ ^)
保育園祭りの時も一瞬目を離したら、フタリーノが亀ちゃんを誘拐・・!!(はい、虫ではありませんが・・・^ヮ^)


A casa dei giappononni studia scientificamente le libellule...
ニッポノンニの家で・・・トンボの科学的な研究・・・

Che lavoro fara` mai da grande il righetto??? ^ ^
大人になったらどの仕事をするかしら?? ^ヮ^

20 ago 2012

Sagra  お祭り


Ieri come gli altri anni siamo stati alla sagra di paese, ma questa volta non siamo andati via dopo l'esibizione dei taiko, bensi' siamo rimasti un po 'a vedere la Bon Odori, cioe` la danza tradizionale che si perpetua all'infinito creando un cerchio di persone che liberamente si uniscono mimando quella serie di gesti limitati che compongono questa danza caratteristica.
E` stato bello vedere come ci fosse gente preparata in kimono quanto gente vestita alla giornata, giovani e anziani, tutti pacifici immersi nei loro movimenti. Eccovene un assaggio con alcune foto e due mini-video. Spero che siate soddisfatti del report! ^ ^
今年もお祭りにいきました。太鼓のあと、初めて盆踊りもじっくりみました。結構面白くて、とても平和な雰囲気が漂っていました。いいですね。























18 ago 2012

Fuochi d'artificio 2012!  常総市花火大会2012年



I nonni si sono goduti dal vivo i fuochi d'artificio! Per un video vi rimando a due anni fa, mentre oggi vi lascio queste foto sperando che vi piacciano e soprattutto vi carichino di energia!
ノンニは花火大会を味わいました~!2年前にビデオも載せましたが、今回は写真をどうぞ。
皆さんによいエネルギーを届けることができたら嬉しいです!
















16 ago 2012

Regali inaspettati  サプライズのプレゼント


Oggi mi e` arrivato un megapaccone dall'Italia, spedito da S! Pieno di regali favolosi e curato nei minimi particolari.. Veramente ci ha tolto le parole di bocca...
今日はイタリアン読者のSさんからでかい小包が届きました。素晴らしいプレゼント達がたくさん入っていました!



I bambini sono stati estremamente felici! Grazie S, davvero hai esagerato!!
セガリーニは非常に喜びました!!


Anche il nonno si e` messo a disegnare con la lavagnetta degli scarabocchi
ノンノも落書き用の本に描いてみました!



Ma perche' il draghetto ride mentre il nonno disegna la nonna?
ノンノがノンナの顔を描く時になぜセガリーノは笑っているでしょうか?



....

15 ago 2012

La scalata della nonna!!!  ノンナの登山!!


Il nonno aveva gia` scalato il Tsukubasan 2 anni fa, ma io volevo in qualche modo che anche la nonna salisse camminando! Allora siamo saliti per una via sul retro (solo 1.2 km) molto agevole, a parte il caldo e l'umidita` micidiale di oggi..
ノンノは2年前に筑波山に登っていましたが、僕がどうにかノンナも登って欲しかったので、裏にある歩きやすい山道にしてみました。1.2キロしかありませんが、今日の蒸し暑さのおかげでやりがいありました!^ヮ^



Hehhe, e` visibilmente felice di esserci riucita!! [S, questa via ti aspetta!!]
ほら、やっぱり歩けてノンナが結構嬉しそう~!^ヮ^

14 ago 2012

Mito - Romantic Zone 水戸のロマンチックゾーン


Oggi vi presento uno scorcio della bellissima zona romantica di Mito, capoluogo della nostra Ibaraki. Non so perche' si chiami cosi', pero` era bellissima.
今日水戸市のロマンチックゾーンで撮影した数枚の写真をお分けします。素晴らしいところでしたよ~


Questo e` uno dei tanti templi di Mito, Hachimangu.
八幡宮


La porta centrale era aperta e pure la parete dietro era aperta, creando un ambiente particolare al cui centro era collocato uno specchio.
表も裏も空いていましたので、独特な空間になっていました。その中心に丸い鏡が浮かんでいる姿が印象的でした。



Di fianco al tempio c'era uno degli alberi sacri che mi hanno impressionato di piu'. Immenso, colossale, con quelle specie di stalattiti enormi che sembravano esser frutto di una sovrabbondanza di vita.
その横、凄すぎるほどの巨大な木がありました。命が溢れだすような雰囲気でツララのような部分が出っ張っていました。



I rami piu' bassi, possenti come dei tronchi, erano sostenuti da dei pali di appoggio.
他の木の幹ほど太かった低い枝が棒で支えられていました。



Come vedete dalle foglie si tratta di un ginkgo biloba.
見ての通りイチョウです。



Eccolo nella sua interezza di fianco al tempio! Magnifico no?
その全体はこの感じ。圧倒的ではありませんか?



Un altro albero sacro poco distante era questo (non so di che albero si tratti)
何の木なのか分かりませんが、もう一本はこちらです。


Che ne dite? Notate il nonno che lo sta fotografando sulla sinistra?
左下の方に、写真を撮っているノンノが見えるでしょうか?この木も凄いですよ!



Beh, grazie ai nonni finalmente vi ho fatto vedere un bel po' di luoghi tradizionali, no? ^ ^
ノンニがいるおかげで、イタリアの読者たちにやっと日本の伝統的な場所を見せることが出来ますね!^ヮ^