E` stato straordinario vedere due vecchietti (che sembravano stare a malapena in piedi), gonfiarsi con una pompetta le due canoe e imbarcarsi felici e contenti! ^ ^
小さなポンプでカヌーを膨らましたおじいちゃん達が気楽に川に下りたのを見て、結構びっくりしました!
Che dire..? ^ ^
お見事!^ヮ^
Volevano godersi i ciliegi da protagonisti!
桜を二人占めにした気分かしら?!^ヮ^
Ecco invece dei "normali".
その一方、「普通の人」がピクニックにしていました。
Che magnifico soffitto floreale!!
凄い花天井!!
Dietro al campo del papa` locustico hanno fatto una casa (quella bianca) che sembra davvero progettata per godersi il panorama! E` il mio sogno una casa con delle vetrate cosi'!!
奥チェラパパ畑の裏に建てられた白い家はその後ろの風景を味わうために設計されたみたいですね!そのような広い窓の家は僕の夢ですね~!!
Bene, e con questo tricolore dovrei aver finito le foto dei ciliegi! (Finalmente.. direte voi! ^ ^)
よっしゃ!この三色で桜の写真は終わったと思います!(やっと!!と思っている人がいるかな?^ヮ^)
9 commenti:
Nuuuu, ancora foto dei ciliegiii!
Però tra queste foto sei riuscito a fotografare il fiore di ciliegio più bello di tutti: la locusta :)))
Quanto splendore in questi ultimi post, quanto splendore!!!!!
Il Giappone e' il paese piu' bello del mondo!
SPETTACOLO !!!
Che meraviglia!!!
Hai completato lo spettacolo con una bellissima ciliegina!!!
che splendido panorama e anche che bella la Locusta fra i ciliegi!
Grazie Mariangela, la locusta ne gioisce!
Sono contento che ti sia piaciuto Mike!
Morena, quando vieni? ^ ^
Eh si' Giorgina, davvero!
Akvarel, che sembra una cipollina! ^ ^
Grazie S, tu non hai visto i ciliegi dl vivo ma sei riuscita a vedere la locusta! ... ^^
la Locusta val bene tutti i ciliegi del giappone e più! che ragazza straordinaria!
Si' S, e il suo punto di forza e` che ha sposato me! ... ... ^ ^
Posta un commento