6 nov 2011

Bambini piccoli in casa  家庭にちびっこがいると


Vorrei scrivere un sacco di cose ma come sempre mi manca il tempo! E questo e` proprio uno dei punti in questione. Infatti volevo dirvi che con dei bambini piccoli in casa vivo ogni giorno in modo davvero impegnativo. Tra l'altro quando sono maschi e` il top. Nel mio vicinato ci sono moltissimi bimbi ma le bambine sembrano cosi' tranquille e "adulte" rispetto ai maschietti, tanto da sembrare una specie diversa!!
Pero` sono divertenti!!!
語りたいことが山ほどありますけど、中々時間がありません。それでも今日は頑張ります!
やっぱり、小さな子供がいると、日常生活は濃いです。男の子だと、非常に濃いです!
近所で沢山の子供たちがいますけど、女の子をみて、男の子の活発度を改めて実感できます!
違う動物みたいですよ!しかし、楽しい!

IL DRAGHETTO GUARDA LA TV COL CASCO
ヘルメットを被ってテレビを見るセガリーノ

Adesso il righetto parlicchia abbastanza ma e` difficile capire le sue paroline. Una cosa che mi ha sopreso molto e` che il draghetto lo capisce perfettamente. Ad esempio, una sera mentre la mamma stava facendo il bagno il righetto mi piagnucolava qualcosa ma non riuscivo assolutamente a capire cosa voleva. Allora ho chiesto al draghetto cosa  stava dicendo il righetto, e mi ha risposto che aveva sete. Mi sono poi rivolto al righetto (in italiano) chiedendogli se voleva acqua, e mi ha risposto di si'!!!Era proprio quello!!

Tuttavia il draghetto a volte abusa di questa sua abilita` di interprete.  Una sera in cui io stavo seduto sul divano e il righetto mi aveva lanciato addosso una macchinetta lo avevo rimproverato. Intanto guardavamo tutti la tv ma d'un tratto il righetto ha cominciato a ripetermi una parolina che a me suonava come "mina". E che vuol dire?? Gli dicevo che non capivo ma il righetto continuava a ripetermi tristemente: "mina...mina...mina.."
Allora ho chiesto al draghetto: "Che sta dicendo il righetto?"
E lui: "Ha detto che il papa` e` stupido."
??! Sono scoppiato a ridere perche' sapevo che non aveva detto cosi' e immagino che il draghetto sperasse che mi arrabbiassi col righetto! ^ ^
Poi ho richiesto al draghetto di dirmi per piacere cosa stava dicendo, e mi ha detto "gomen ne", cioe` "scusa". Ossia, l'amabile righetto si stava scusando per avermi lanciato la macchinetta!!!
[allora ho capito che lui diceva solo "menne" che di fatto pronunciava "mina"]

現在フタリーノが結構喋るようになりましたが、言葉がとても分かりにくいです。僕はそう思いますけど、セガリーノは弟の言うことが全部分かります。例えば、ある夜ママがお風呂に入っていた間、フタリーノが何回も何か要求していましたが、何がほしかったか分かりようがありませんでした。そこで、セガリーノに聞いてみました(イタリア語で)「フタリーノは何と言ってる?」。兄の答えは「お水がほしいって」。フタリーノにイタリア語で「水がほしい?」と聞いたら・・「はい!」とのことでした!やっぱりそうでした~!!

ところが、セガリーノはこの通訳能力を悪用する時があります。
ある夜フタリーノがソファーに座っていたパパにミニカーを投げました。僕が痛い振りをしましたが、その後普通に皆でテレビを見ていました。10分後位に、フタリーノが悲しそうな表情で「みな・・」と言い出して、僕がさっぱり分からなかったけど、「みな・・みな・・みな・・」を繰り返していました。
なので、セガリーノに助けを求めました。「フタリーノは何と言ってる?」
セガリーノ:「パパは馬鹿なんだって」
え???そう言っていなかったと分かっていたので爆笑しました!もしかするとパパがフタリーノを怒ってほしかったかもしれません。
もう一回聞いてみたら、セガリーノは「ごめんねだって」。
なんということ!!フタリーノがミニカーを投げて謝っていました!!
(「みな」と聞きとっていた言葉は「めんね」でした)

IL RIGHETTO FA SCOPPIARE I PLURIBALL
プチプチを爆発させるフタリーノ

Spesso pero` le paroline del righetto sono contagiose, nel senso che piu' che correggerlo siamo noi a imitarlo! Non solo. Una maestra dell'asilo ha detto che a volte mostra delle tessere ai bambini, e questi devono dire la parola raffigurata (magari c'e` disegnata una casa, o un albero..).
Tutte le maestre pero` sono scoppiate a ridere quando tirando fuori la tessera di un pesce, tutti i bimbi in coro hanno urlato soddisfatti: GUUUGUUU!
Solo perche' il righetto chiama i pesci "gugu". Tra l'altro e` una parola che non ha nessun fondamento eppure il righetto l'ha inculcata in testa a tutti!!

Beh, e` un centesimo di quello che volevo scrivere ma per i miei standard ho scritto tantissimo, no? ^ ^

しかし、フタリーノの言葉は伝染性があります。面白いですから、フタリーノの言葉を訂正するよりも、僕達も使ってしまいます。それだけではありません。保育園の先生と話をしたら、保育園で絵の入っているカードを子供たちに見せて、描いたものの名前を言ってもらう遊びをしたりすると言いました。木が描いてあるなら、子供たちは「キ~~」と答えてくれます。
ところが、魚のカードを出したら、皆の子供たちが満足そうに一声に「グーグー♪」と答えてしまいます!
そろそろ広辞苑に入れてもらわんと^ヮ^

まあ、いうことがこの100倍以上ありますが、いつもよりよっぽど書いたでしょう?!^ヮ^

13 commenti:

Serena ha detto...

Grandissimo il draghetto...di solito i primogeniti trovano ogni mezzo per fare fuori i fratellini ma questo della falsa traduzione è davvero geniale!!!:D

Mariangela ha detto...

anche io da piccola, da primogenita, facevo da interprete a quello che diceva mia sorella che solo io capivo :D
Cmq posso dire una cosa??? Perchè in Giappone ci sono quei peluche così fantastici e kawaii e qui abbiamo mostri orrendi??? Farò shopping online per avere dei peluche decenti -_-

Morena ha detto...

Hahaha!Tutti uguali questi bimbi^^
Poi e' proprio vero che le loro parole sono molto contagiose.
Anche io invece di correggere finisco con il parlare come loro^^

Io ho 2 femmine ma ti assicuro che sono tutt'altro che tranquille^^;;;

silviamira ha detto...

Forse so perchè li chiama gugu...
noi abbiamo dei pesci in acquario..e il mio bimbo..dice che fanno glu glu..con la bocca...quindi per il tuo cucciolo..fanno gu gu...hihi

S ha detto...

questi momenti con i tuoi bimbi sono MAGICI, che esperienza meravigliosa stavi vivendo!

splendidi fratellini!!!

yanello ha detto...

Forse si' Serena, ma dai miei ricordi io ero gentilissimo e leale con mio fratello (minore) ^ ^

Mariangela, sai che anche a me e` capitato di pensare la stessa cosa dei peluche?!!
Beh, ma i Trudi son belli no?

Oooh sono contento Morena che le tue bambine siano agitate! Siamo sulla stessa barca! ^ ^

hahha Silviamira! Bella ipotesi! Se solo potessi chiedere la spiegazione al righetto! E` che dopo sai, l'interprete si prende troppe liberta`! ^ ^

Mi sa che hai proprio ragione S! Purtroppo la fretta nelle varie circostanze non permette di godersi tutta la "magia", ma effettivamente hai detto giusto!

Mariangela ha detto...

Andrea, sì i Trudi son belli, niente da dire, ma non sono kawaii :D

Morena ha detto...

Forse e' una caratteristica dei bimbi italo-giapponesi quella di essere agitati!^_^

Akvarel ha detto...

Fortissimo il draghetto birichino!!
Simpaticissimo il righetto..contagioso con il suo gugu!!

S ha detto...

Akvarel ha proprio ragione, gugu è contagiosissimo! :D

zii v..esi ha detto...

eh eh ... è un interprete furbacchione e sveglio.. bellissimo però ci ha fatto davvero ridere

yanello ha detto...

Ah Mariangela, effettivamente e` proprio vero!!!

SI' MORENA!!! Gli haafu (half) sono piu' agitati degli altri bambini: su questo ci sono diverse prove!

Akvarel e S, cercate di portare la parola gugu anche in Italia ^ ^

Meno male zii v...esi che anche i primogeniti ogni tanto vengono apprezzati ^ ^

Mike ha detto...

Sono divertentissimi i tuoi bimbi! :D
Tenerezza all'infinito! ^^