4 set 2011

Tifone 12  台風12号

E` giunta l'ora di aggiornarvi sul tifone 12 che ha imperversato fino ad oggi, ma non da me. Riporto le due note che avevo pubblicato in questi giorni.
イタリアの読者に台風12号の簡単な報告を書いておきます。まず、右の欄に書いていたお知らせ。

NOTA 1: TIFONE DIRETTO
"I nonni sono partiti e arrivati in Italia. Continuero` a recuperare il ritardo degli aggiornamenti! Intanto pero` vi dico che un tifone sembra volerci colpire con la rotta piu' violenta possibile e cioe` investendoci con la sua meta` destra. Da domani 31 agosto fino al 3 settembre dovrebbe piovere parecchio. Il vento maggiore e` previsto per il 2 settembre. Andra` davvero cosi'? ..."
「[...]台風12号は一番危険なルートで僕達を襲いかけようとしています。東側の風が一番強いですし、雨も8月31日から9月2日にかけて結構降る予定です。しかし、本当に予報通りに行くでしょうか?・・・」 

 NOTA 2: TIFONE DIRETTO DIROTTATO
"Quando avevo paura delle radiazioni pioveva a dirotto; ora che sono tranquillo e avrei voglia di vedere pioggia ho invece ripristinato al massimo i miei poteri solari e come per magia Andreus ha spedito il tifone a ovest..."
「雨と一緒に放射性物質が降ってしまわないかという恐怖があった時期に、土砂降りの連続でしたが、安心してきた激しい雨を見たくなった今は、自分のソーラーパワーが発揮されて、台風をお見事にバリアしました・・」

Di fatto, le piogge previste per la regione Kanto (la mia, cioe` quella di Tokyo) erano superiori a 1 metro, ma da me sono piovuti 5 cm, segno che sono in gran forma.
関東地方でもそれでもかなりの雨が降ったところがあったようですが、僕の庭で僅か5センチ。アンドレウスは元気です

Purtroppo pero`, sono effettivamente numerose le zone dove la quantita` di pioggia ha superato il metro e ha fatto danni colossali e anche diversi morti e dispersi. Molte le frane e le inondazioni.
しかし、関西の方で大雨になって、何カ所かで1メートル以上の雨量が大きな被害をもたらしました。死者も、行方不明の人も。



Pensate che c'e` stato anche un picco di oltre 180 cm in un distretto di Nara. E` una cosa incredibile...
Saro` anche ripetitivo, ma avendo sotto gli occhi tutte le calamita` che continuamente colpiscono in Giappone, mi chiedo perche' l'Italia non si accorga della sua fortuna ed approfitti per civilizzarsi un po' meglio...
Spero invece che per il Giappone arrivi presto almeno una tregua!!!
奈良県の一ヵ所で180センチも降ったと聞いて、今でも信じられないままでいます・・・
日本は次から次へと災害と直面しています。イタリアがそろそろどれだけ運がいい国なのかを実感して、ちゃんとしたサービスを社会を作って欲しいですよ!
毎回確実に立ち上がる日本ですが、災害が落ち着いてくれたらいいよな~~

2 commenti:

Mike ha detto...

In tv stanno parlando molto del tifone che ha colpito il Giappone! Ma invece che civilizzarsi, qua si regredisce sempre di più...

yanello ha detto...

e per i giovani, Mike, penso sia proprio difficile migliorare la situazione...