27 giu 2007

Picchio! e altro  キツツキとその他

Non e' facile da vedere, ma al centro delle seguenti due foto c'e' una sporgenza sull'albero che altro non e' che un picchio! Personalmente e' la prima volta che lo vedo ed e' stata un'emozione.

Durante la passeggiata mattutina io e la locusta abbiamo sentito un rumore simile a quello di un motopicco, con il ritmo di una mitraglia, e ovviamente con volume piu' basso!!

少し見にくいですが、次の写真2枚の中心にキツツキが写っています。初めて見ましたので、興奮感激しました!僕と奥の朝散歩の途中、マシンガンのリズムで、ボリュームはもちろん低かったですが、道路工事みたいな音が聞こえてきて、キツツキでした!

Nella foto sotto si vede leggermente meglio ma sempre di schiena. Mi e' venuto mal di testa a pensare di essere al posto suo e dar quei colpi!!

下の写真にもうちょっとよく見えますけど、残念ながら後ろの姿だけです。その叩き方をみて、頭痛がきそうな気配はしてきました!
Sotto, un acero in cui si vedono i tipici semi che quando si seccheranno e cadranno sembrano un elicotterino.
下、楓の特徴な種。乾いたら、小さなヘリみたいに落ちる。
Il prossimo albero non so che sia, certo che quei grumi sono ben strani!
次の木は何ですかさっぱり分かりません。そのぶどうみたいなもんはなんでしょう?

Ed ecco che questa volta sono riuscito a fotografare decentemente una libellula. E' interessante perche' ha le estremita' delle ali nere.
では、今回はトンボの写真がよく撮れました。羽の先が黒くて面白いです。
Ma quanti animali ci sono in Giappone! Non me lo sarei mai aspettato prima di andarci! Ecco una onagadori (gazza blu), tipica per la sua coda molto lunga.
日本でなんと動物が多いでしょうか?日本に来る前にぜんぜんこうだったと思いませんでした!
次は尾長鳥で~す!
E per finire, la seguente e' una foto di maggio, ma siccome e' carina vale la pena di pubblicarla lo stesso! Un airone bianco. E con questo vi saluto.
そして、5月の写真ですが、かわいいから載せます!白鷺です!では~失礼しま~す!

Nessun commento: