14/mag/2013

Prime fragole  最初のイチゴ

Appena raccolte! Quest'anno pero` ho difficolta` con le arachidi perche' gli uccelli me ne hanno mangiate un sacco dopo la semina e l'ho scoperto solo ora.. arrgh!!!
収穫したばかり!しかし、今年は落花生がよくない方向になってしまったようです。なぜならば、鳥に沢山の種を食べられてしまいました・・ うぉああ~~(泣)!!

12/mag/2013

Sagra Sen-hime matsuri  千姫祭り


Siamo andati alla sagretta di paese Sen-hime matsuri! Hime significa principessa, e diciamo che la principessa c'era! ^ ^
千姫祭りを見に行きました!確かに、お姫様っぽいですね!^ヮ^
















Nell'occasione ha ballato anche la mamma locustica!
奥チェラ・ママは踊りました!

08/mag/2013

Quanto mi piacciono! 何と好き!


Le risaie! 田んぼのこと!



06/mag/2013

Quattro salti  跳び休み


Anche oggi in Giappone era festa e allora abbiamo portato i bimbi a far due salti al solito posto.
今日も祝日ということで、子供たちがエネルギーを発揮できるように好きなところに行きました。







Poi, anche se dalla foto e` poco comprensibile, abbiamo fatto picnic sotto a un grande glicine arrampicatosi su un albero. In onore di S... ^ ^
そして、写真ではちょっと分かりにくいですが、大きな藤の下でピクニックをしました!

05/mag/2013

Giornata del Bambino 子供の日




Oggi in Giappone era la giornata del Bambino, e noi coi nostri due maschietti per prepararci avevamo messo fuori i koinobori da circa venti giorni.
私達のコイノボリ


Lo zio nipponico ha comprato la torta con tanto di decorazioni
ニーちゃんが買ってくれた立派なケーキ




Ecco i koinobori fatti dal draghetto all'asilo. Mi piace l'espressione severa con cui ha disegnato gli occhi!
セガリーノが保育園で作ったコイノボリです。厳しい目を描いたことが面白かったです!


Infine, la canzoncina tradizionale