tag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post2149332499710696757..comments2024-02-16T23:02:16.147+09:00Comments on Italyanello in Giappone: Katakana = NO ENGLISHyanellohttp://www.blogger.com/profile/17783054826540847890noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-72730427451001528992010-05-25T01:10:22.982+09:002010-05-25T01:10:22.982+09:00è vero, per questo io dico W L'HIRAGANA!!è vero, per questo io dico W L'HIRAGANA!!Shttps://www.blogger.com/profile/00111472436910954346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-715878580467531982010-05-24T22:39:20.386+09:002010-05-24T22:39:20.386+09:00S, al tuo primo commento non posso che allargare l...S, al tuo primo commento non posso che allargare le braccia: e` proprio cosi'!<br />Al tuo secondo commento, rispondo semplicemente che hai senz'altro ragione.<br />Per fonetica io intendevo l'insieme delle regole di lettura di un alfabeto, per cui ho un po' escluso il giapponese dato che se uno non conosce un ideogramma, per quando il suono possa esser facile, restera` impronunciato! ^ ^yanellohttps://www.blogger.com/profile/17783054826540847890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-41185322993536148692010-05-24T01:00:41.342+09:002010-05-24T01:00:41.342+09:00comunque secondo me la fonetica giapponese è anche...comunque secondo me la fonetica giapponese è anche più facile e semplificata di quella italianaShttps://www.blogger.com/profile/00111472436910954346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-37821857073448560462010-05-24T00:56:23.243+09:002010-05-24T00:56:23.243+09:00come ti dicevo, quel tizio a berkeley parlava in k...come ti dicevo, quel tizio a berkeley parlava in katakana, non in inglese, era mostruoso, ti giuro che non capivo una sola parola!<br /><br />abbasso il katakana sullo studio delle lingue straniere!<br /><br />mi viene in mente la sigla di jeeg che prima del ritornello fa "birudo appu! ban ban ban ban, birudo appu! ban ban ban ban" ecc<br />bene ci ho messo mesi, per non dire anni, per capire che era semplicemente "build up" !!!!!!!!!!Shttps://www.blogger.com/profile/00111472436910954346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-51702827070434587292010-05-23T23:02:21.948+09:002010-05-23T23:02:21.948+09:00Oooh Mike, commento moooolto interessante!
Mi verr...Oooh Mike, commento moooolto interessante!<br />Mi verrebbe la tentazione di inoltrarlo al premier giapponese!! ^ ^yanellohttps://www.blogger.com/profile/17783054826540847890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327731791022784417.post-32728292435502276462010-05-23T20:04:12.038+09:002010-05-23T20:04:12.038+09:00Ho letto tutta la tua "pubblicità-progresso&q...Ho letto tutta la tua "pubblicità-progresso" e mi trovi del tutto d'accordo! Anni fa quando i miei amici giocavano a PES (un gioco di calcio giapponese per la PlayStation che io ho sempre guardato da lontano dato che ai giochi di calcio sono molto scarso, ahah!) sentivo parole del tipo "KATTO" o "SHUTOO" pensavo ed ero convinto che fosse giapponese, invece solo negli ultimi anni, maturato l'interesse per il Giappone, ho scoperto che si trattava di parole inglesi (nello specifico CUT e SHOT) parlate come se fossero scritte in Katakana! In effetti trovo difficile comprenderne il perchè dato che uno impara un'altra lingua per poterla parlare con gente straniera, ma in questo modo la possono parlare solo tra loro! <br /><br />Detto questo, hai il mio totale appoggio per questa critica al Katakana! :DMikehttps://www.blogger.com/profile/05370991399930960108noreply@blogger.com