03 lug 2012

Tracce di Giappone 31 UPDATE 1.01 和風な跡31 Signs of Japan 31




Un curioso addobbo che ho notato nel giardino di una casa tradizionale giapponese. Mi ha affascinato!
和風な住宅のお庭にあった魅力的な飾り!









Una delle pile di sassi che si trovano spesso in montagna per segnare il sentiero e che talvolta hanno un significato para-cerimoniale.
山道によく見かける石。


Sul Tsukubasan ci sono infatti diversi punti con grandi cumuli di sassi che sono stati deposti da persone che li hanno portati scalando la montagna dalla base in segno di penitenza.
印にもなりますが、筑波山の何カ所かに大石重ねは麓から登山した人が償いとして持ち歩いた石で出来ています。



Cima della collina Hokyozan da cui ho fotografato il Tsukubasan dell'immagine precedente.
筑波山の写真を撮った場所、宝篋山の頂上。


Ruota per lavarsi le mani?? Tutto di pietra?? Spero che qualche giappo mi illumini...
UPDATE: illuminazione arrivata! ^ ^ Grazie al commento di ZEFFIRO ho capito che si tratta di una ruota che simbolicamente purifica le mani quando la si gira, ed e` un sostituto dell'acqua presente all'entrata dei templi Shinto quando non e` possibile trovare acqua nei paraggi ma al contempo si e` alla presenza di una zona considerata sacra.  
手洗車?石で?何の意味でしょうか?分かる方がいましたら教えてくださ~い
UPDATE: ZEFFIROさんのコメントのおかげで分かりました~
手洗車は水のない場所で車を回して手を清める為のものです。
神社の手水舎の代わりです。」
確かに近くに鳥居もありました。奥深いですね~
ご指摘ありがとうござま~す!





9 commenti:

Mangaheart ha detto...

Bellissime queste ultime foto visitare dei luighi cosi deve essere stato molto bello hanno sempre un fascino particolare^_^ specialmente nelle giornate di sole

Morena ha detto...

Curiosa la ruota per lavarsi le mani!

S ha detto...

che foto meravigliose *_* se solo fossi in grado di camminare il salita

diamine, devo rimettermi in forma decisamente!!

laubao ha detto...

Belli tutti quei sassi ammucchiati!!
I sassi mi sono sempre piaciuti tanto..ne ho tanti, presi un po' ovunque! Quelli del Giappone mi mancano, bisogna che provveda al piu' presto!! :)

Anonimo ha detto...

Ciao sono Salvatore,seguo il tuo blog da qualche settimana e devo dire che è molto interessante,ti stimo molto per la scelta di vita che hai fatto,sei stato molto coraggioso!spero un giorno di trasferirmi anche io nel paese del sol levante come tu hai fatto!ancora tanti complimenti!^^

Mike ha detto...

Oh le tracce!! Così mi doni tanta energia in questi giorni di studio! *_*

P.S: ti leggo sempre dai feed anche se in modalità silenziosa Andrè! Purtroppo sono passato da un periodo di lavoro forsennato a un periodo di studio super-forsennato! E' sempre bello vedere l'orto così in forma ma soprattutto i bimbi sempre più belli! ^ ^
Abbracci a tutti! :D

ZEFFIRO ha detto...

zちゃお!
いつも楽しみに読ませて頂いてます。
手洗車って何のこっちゃって感じですよね。
手洗車は水のない場所で車を回して手を清める為のものです。
神社の手水舎の代わりです。

yanello ha detto...

Grazie Mangaheart! Senza dubbio e` come dici!

Vero Morena?! Il commento di Zeffiro e` la spiegazione! ^ ^

Grazie S! Dai, dai, non e` che non sei in forma, e` che sei allenata per la piscina!
Io a dir la verita` ho fatto il Tsukubasan senza fatica fin da subito e, non so se sia stato questo d'aiuto, ho sempre avuto l'abitudine di fare tante volte le scale saltando un gradino (quindi con il passo lungo). Quando ne hai l'opportunita` provaci (se non lo fai gia`!!).

Laubao, ti spedirei quelli che saltano fuori dal mio orto!!!! ^ ^

Grazie Salvatore, non so se mi merito il tuo commento ma mi ha fatto molto piacere! ^ ^ Ti auguro di riuscire a realizzare il tuo sogno!

Tranquillo Mike, commenta e leggi solo se puoi!!! Sono contento se sono riuscito a trasmetterti un po' di energia, e spero soprattutto che sia utile per avere dei buoni risultati!!

ZEFFIROさん、
貴重なコメントありがとうございます!勉強になりました!なるほど~ やっぱりすぐ近くに鳥居がありました!
なぜその形をしているのかまだ不思議に思いますが、調べたくなりました。こういうことを知っている日本人は比較的に少ないみたいですけれど、日本の文化の深さに毎日驚いています!

zii v..esi ha detto...

era da un pò che non vedevevamo tutte ste belle foto dei bimbi, bellezze della natura e ... orto favoloso... I bimbi sono sempre splendidi, la natura anche e che dire dell'orto? Bravissimo l'ortolano.....fatti fare la salsa quando arrivano gli ospiti. Un bacio