11 lug 2007

Tifone e fiori  台風と花


Ragazzi, sta prendendo forma!! Rango: Oogata (grande, 1040 km di diametro); forza: Tsuyoi (960 hPa, vento: 144 km/h). Questa volta e' fatta! E' fatta!!! Lo vedro'! Lo vedrooooo'!!!!!!
[Io sono sulla punta della freccia rossa]
台風4号は形を整っています!!大型、強い!!今回僕も見れるよ~~!!
Adesso tuttavia la situazione e' ancora drammatica. Da me non piove! Riesco a tener distanti le nuvole in maniera impressionante! Mentre nel Kyushu (dove ci sono le nuvole segnalate in rosso) sta facendo un macello di pioggia.
しかし、今のところは、ここは全然雨が降りません!僕の晴れ力は圧倒的に雨雲を逃しています。それどころか、九州に大変な状態です。政府の依頼が着たらすぐに九州に行きたいですけどね!絶対晴れるでしょう~


Vi presento una serie di foto di fiori in festa per l'arrivo del tifone! Un trionfo della natura! Ragassi, riva l'acquaaaa!
では、4号がくることで、僕と喜んでいる花達を紹介しま~す! やっと水がくるよーん!






Questi ultimi sono i fiori che il papa' della mogliettina ha nel suo microgiardino. Arriva l'acqua belli!!
最後の写真には、ロコパパが植えた花達です。水はくるからね~

4 commenti:

Anonimo ha detto...

静岡にきてくださーい!!
雨ばっかりで、pizzaが焼けませーん(-_-;)代わりに天才をそっちに送りましょうか!?

yanello ha detto...

台風の時に天才をお願いしま~す!(台風は猛烈にならないですよね~??!!)
僕達はいつ行こうかな~

Anonimo ha detto...

Ciao, bellissimi i fiori (Hana - giusto?), se però arriva troppa acqua sono "cavoli amari"...
Scusate se non scrivo in giapponese - SUMIMASEN
Mata ne

yanello ha detto...

Grazie, ma non preoccuparti per la troppa acqua, quando ci sono io l'unico problema e' la siccita'!
Riesci a leggere l'hiragana, vero?
つぎは、ひらがなでかいてみてくださ~い!
チャオ~(=Tsugi wa hiragana de kaite mite kudasai! Ciao!)